书城小说呼啸山庄
948900000017

第17章 (1)

第一卷第十章 (1)

连续四个星期卧床不起,忍受着病痛的煎熬,还可真是我开始隐居生活的精彩序幕啊!每天躺在床上,望着窗外萧瑟的冬日景色,听寒风呼啸,路上难以行走,连活人都看不到几个。更糟糕的是,肯尼恩大夫正式告诉我,我得等到春天才能出门,真让我烦恼透顶。

我的房东希思克利夫先生刚刚赏光来探望过我。他还在一周之前给我送来了两只松鸡,那是现在这个季节惟一能打到的猎物了。说实在的,我得这场病很大程度上是受他所赐,我本是想怎么也要教训他几句的,可是一看他好心好意地在床边陪着我坐了整整一个小时,还谈了好长一段话,我一时又不忍心开言得罪他。

这段时间我的生活十分闲散。身子还十分虚弱,看不了书,不过我觉得还可以找点儿乐趣享受。便想不如把迪恩太太叫来,让她讲完那个故事。我还记得她讲的那个男主人公已经出走三年了,一点消息也没有,女主人公已出嫁了。于是便打铃叫她上来。

她一进门便对我说:“先生,离吃药还有二十分钟呢?”

“让那些药见鬼去吧,”我答道,“我才不想吃呢!”

“不过大夫说,你不用再吃那些药粉了。”

“真是太感激了!好吧,过来这边坐下,别再理会那些药瓶子了,拿出你的针线活来,现在就接着讲希思克利夫先生的历史吧。他是在大陆上完大学,成了绅士回来的吗?还是在学院里凭着助学金上完了学呢,或是逃到美国,参加战斗得了功勋呢?还是就在英国什么地方发迹了呢?”

“我不太清楚,可能什么都干了一点吧,是什么我可说不上来。我告诉过你,我不知道他的钱是怎么样来的。他的头脑本已陷入无知的地步了,可不知又怎么让他开了窍。要是你觉得可以解闷的话,我就照原样往下讲了。你今天早晨觉得怎么样!”

“好多了!”

“那可真是个好消息。”

我和凯瑟琳小姐来到了画眉山庄,尽管非常沮丧,却惊喜地发现小姐的举止行为远超出我的预料,简直换了个人似的。她对林顿像是爱得过了头,爱屋及乌地对他的妹妹也倍加亲热,而他们两兄妹则是千方百计地要让她过得舒适。这并不是凯茜这根硬刺屈膝俯就那两根忍冬,而是两棵忍冬自愿地去拥抱这根硬刺。他们倒是相处地自然融洽,一个是孤傲地挺立,另外两个柔顺听话。一个人要是没遭顶撞,又受到款待,又怎么会任性胡闹呢?我也看出埃德加心底是很怕惹她生气的,不过他把这种恐怖深藏心中,不让她知道。可是当她乱发脾气的时候,要是我出言顶撞,或是其他仆人脸色不满时,他总会烦闷地眉头紧锁,而为了他自己的事情他是从不皱一下眉的。他曾经几次正色地警告我别惹凯茜。他说的是很严肃,就算砍他几刀,也不会比让他的夫人发火更让他痛心。

为了不伤这位善良的主人的心,我慢慢地收起了性子,学着忍辱负重。大概这样过了有半年吧,这堆火药像沙子一样平静地堆放着,没一星儿火光惹她爆发。凯瑟琳时而会闹一阵儿,而主人总是默默地抚慰她,关心她。他以为她这样意气消沉是因为那场大病让她体质变弱了。等到凯茜心情好转,他也同样阳光满面。我觉得,他们的确是生活在幸福之中,而且这幸福在不断增长。

不过幸福总是要完结的。人无论如何还是要考虑自己的,所谓温和大度的人,只不过是比专横跋扈的人自私的人讲点道理而已。只要时过境迁,一方觉得自己的利益并不被对方所关心,幸福也就到此为止了。

九月里的一个傍晚,天气很温和、凉爽,我从花园里提了一大篮苹果往回走。这时天色刚擦黑,月亮刚露头,房子的墙壁上影影绰绰。我走到厨房门前的台阶上,放下篮子稍作休息,我看着月色,呼吸了几口清新的空气,忽然身后有个声音在喊我:

“是你吗?奈丽。”

这声音听来带着外地口音,十分低沉,可那口气却很熟悉。我转过身,想看看是谁说话,心里有点怕,因为门是关着的,而且我刚才走近台阶的时候,并没有见里边有人呆着。

门道里有什么东西在动,走近一看,原来是个身材魁梧的男人,一身黑衣服,黑脸庞,黑头发。他斜着靠在门边,手指头把着门栓,像是准备自己开门进去。

“会是谁呢?”我心里暗想,“是欣德利先生吗?不对呀,声音不像。”

“我可在这儿足足等了一个小时了,”他开口说道,我仍然盯着他,“刚才四周一直很安静,阴森森的,我没敢进去。你认不出我了吗?再看看,我可是你的老相识啊!”

这时月亮照在他脸上,那张脸被黑胡子遮住了一大半,眉毛低垂,眼睛像藏在里边似的,不大同常人。我马上想起了这双眼的主人是谁。

“什么!”我大叫一声,不知道他到底是人是鬼,惊讶地举起了双手。“什么,你回来了?真的是你吗?真的吗?”

“是的,是我。”他一边回答我,一边扭头瞅了瞅上面的窗户,玻璃上反射出一溜黄色的月光,可并没有灯光。“奈丽,别那么惊慌。你怎么不高兴呢?他们在家吗?——她在哪儿?我想跟她说句话——跟凯茜。去,就说有个从吉默顿来的人想见她。”

“你让她怎么接受这件事?”我急得喊起来,“她会怎么办?我都被这意想不到的事儿给弄糊涂了,这会让她神经错乱的!你真是希思克利夫吗?你的样子全变了,真是难以置信,你当过兵吗?”

“快去给我传个话儿,”他不耐烦地打断我的话,“我都急死了。”

他打开门让我走进去,可是到了林顿先生和太太呆的客厅门前时。我怎么也走不动了。最后他终于给我想出个借口,去问他们要不要点蜡烛。我打开了门。

他们俩坐在一个窗户下面,那带格的窗扇打开着,已贴住了墙,窗外一直可看到吉默顿山谷,环绕着的一道长长的薄雾直罩到山顶,那雾气上正是呼啸山庄所在的高丘。不过山庄在下边一点,从这儿看不见。

这屋子和这两个人,以及他们所欣赏的景色,是如此的平静安宁。我犹豫着,不想完成我的差使,问了刚才想的那个借口之后,转身要走,可是又觉得这样出去岂不太愚蠢,于是又转过身来,吞吞吐吐地说,

“太太,有个人从吉默顿来,想见你。”

“他说什么事了吗?”

“我没问。”我回答道。

她站起身来,吩咐我拉上窗帘,再端茶过来,然后说,“我马上就来。”

于是她就走出屋子,埃德加先生漫不经心地问了声是谁。

“太太想不到的一个人,”我答道,“是以前恩肖家里的那个希思克利夫,你想得起来的,老爷。”

“什么,是那个野小子!”他大声说,“你怎么不早告诉太太?”

“轻点声!你可不能这么叫他,老爷!”

我说:“太太听了会非常难受的。他出走的时候,她的心都要碎了!我想,他回来会让她很高兴的。”

林顿先生站了起来,走到一个可以看到院子的窗口,探身向里张望。他们可能就在下面,因为他很快就大声叫喊:

“亲爱的,别站在那儿!要是什么特别的人,就让他上来吧!”

时候不大,只听门一响,太太飞快地跑了上来,神情非常激动,喘着粗气,脸上的表情乍一看还以为有什么大祸要临头了呢?

她一上来便伸出双臂抱住他丈夫的脖子:“噢,埃德加,亲爱的!希思克利夫回来了,他回来了!”

林顿先生别别扭扭地大声说:“行了,行了,我可从来不觉得他是个稀世珍宝。发什么疯呀!”

“我知道你不喜欢他,”她稍稍平息了一下兴高采烈的劲头。“但是你们现在一定得成为朋友,为了我!我能让他上来吗?”

“这儿?进客厅?”他说。

“那你说去哪儿?”她说。

他看来有些窝火,说道:“可能厨房会更适合他。”

凯瑟琳朝他做了个鬼脸,觉得他那生气吃醋的样子又好笑又好气。

她想了想说:“不行,我不能坐在厨房里去。这样吧,埃伦,在这儿摆两张桌子,一张上等人的,给老爷和伊莎贝拉小姐用,另一张下人的,给我和希思克利夫。亲爱的,你这回该满意了吧!要不我就得找个别的地方生火了?好啦,我要下去招呼我的客人了,别让他又跑了。这件事太突然,我都不敢相信这是真的!”

她刚要跑下楼去,林顿先生一把拉住了她转向我说道,“奈丽,你去叫他上来!听我说,凯瑟琳,你今天可以尽情高兴,但不能太过分,没必要让家里的人都看你像接你哥哥那样去招待一个出逃的仆人吧!”

我下去来到希思克利夫那儿,他可能早料到会请他上去,二话没说就跟我往上走。进了客厅,看见那两位主人主妇脸都涨得通红,显然刚经过一场争论。不过当客人一出现,凯瑟琳立刻换了一副神情,兴高采烈地跑过来,拉住她朋友的手,另一只手又拉出埃德加很不情愿的几根手指,拉两双手握在一起。

屋子里现在亮了很多,我才完全看清楚希思克利夫,不由得感到惊奇。多年不见,这孩子完全变样了,已经长成了一个又高又壮的男子汉了。相比之下,林顿显得又弱又小。他那魁梧的身材一看便知是经过军旅生涯的,他的神气坚毅而英气,外表看来十分老成练达。他现在看来早已没了原先的那种落魄颓废的神气,而是显露着才气和精明。没变的是那双紧锁的浓眉和阴郁的眼睛,他的举止也不再粗鲁,虽然有些拘谨,但却很有气派。

林顿先生比我更惊讶,他一时竟不知怎么称呼这位“管牲口的小伙计”,“野小子”。两人松开了手,希思克利夫冷眼看着他,瞧他怎么打破沉默。

“坐吧,先生,”老爷终于开口了,“我太太念及往日的交情,要我对您热情款待,当然不论遇到什么事情,只要她高兴,我就会高兴。”

“我也一样,”希思克利夫回答,“尤其是与我有关的事情更是如此。”

他在凯瑟琳的对面坐下,她双眼始终没离开过他,仿佛稍不留神他就会飞走似的。他却并不怎么看她,只是偶尔瞄她一眼。但每次四目相对的一刹那,他就能从她的眼神中那热情欢快的火热中感到一种如饮醇浆的感情。

这两个人被一种共同的欢乐深深地陶醉了,感到灵魂相通。可埃德加先生的心情却恰恰相反,脸色越来越难看。一会儿,凯瑟琳起来跨到希思克利夫那边,抓住他的手大声地笑起来。埃德加更是苦恼到了极处。

“我明天一觉醒来决不会相信这是真的,”她大声说,“这难道不是梦里吗?我又看到了你,摸到了你,还和你说话。可你是多么地狠心呀,我本来不应该这样欢迎你的,三年来,一点消息也没有,你肯定从来就没有想过我!”