首页资讯诗词歌赋杜甫五古《催宗文树鸡栅》读记
840895

杜甫五古《催宗文树鸡栅》读记

小河西小河西2023-07-27 19:45:340

杜甫五古《催宗文树鸡栅》读记

(小河西)

催宗文树鸡栅

吾衰怯行迈,旅次展崩迫。愈风传乌鸡,秋卵方漫吃。

自春生成者,随母向百翮。驱趁制不禁,喧呼山腰宅。

蹋藉盘案翻,终日憎赤帻。课奴杀青竹,塞蹊使之隔。

墙东有隙地,可以树高栅。避热时来归,问儿所为迹。

织笼曹其内,令入不得掷。稀间可突过,觜爪还污席。

我宽蝼蚁遭,彼免狐貉厄。应宜各长幼,自此均勍敌。

笼栅念有修,近身见损益。明明领处分,一一当剖析。

不昧风雨晨,乱离减忧戚。其流则凡鸟,其气心匪石。

倚赖穷岁晏,拨烦去冰释。未似尸乡翁,拘留盖阡陌。

这首诗作于大历元年(766),时杜甫居夔州。宗文:杜甫长子。《杜工部小集序》(唐-樊晃):“君有子宗文、宗武。近知所在,飘寓江陵。”

吾衰怯行迈,旅次展崩迫。愈风传乌鸡,秋卵方漫吃。

自春生成者,随母向百翮。

行迈:远行。《黍离》(诗经):“行迈靡靡,中心如醉。”马瑞辰通释:“迈亦为行,对行言,则为远行。行迈连言,犹《古诗》云'行行重行行’也。”《答张士然》(晋-陆云):“行迈越长川,飘遥冒风尘。”

旅次:旅人暂居处;旅途中暂停留。《周易-旅》:“旅即次。”王弼注:“次者可以安行旅之地也。”《毒热寄简崔评事十六弟》(杜甫):“老夫转不乐,旅次兼百忧。”

展:诚然,确实。《君子偕老》(诗经):“展如之人兮,邦之媛也。”朱熹集传:“展,诚也。”

崩迫:迫切;奔忙。《启萧太傅固辞夺礼》(梁-任昉):“不任崩迫之情,谨奉启事陈闻。”《为义兴公求拜扫表》(唐-陈子昂):“傥昊天鉴照,孤诚可哀,则臣之鲰(zōu)生,志毕今日。不胜崩迫之至。”《早行》(杜甫):“干戈未揖让,崩迫开其情。”

愈风:治愈头风病。

乌鸡:即乌骨鸡。《神农本草经》:“黑雌鸡:主风寒湿痹。”

大意:俺身体衰弱怕走远路,而旅居之中确实奔忙。听人说乌鸡可治愈头风,秋天的乌鸡蛋可随便吃。春天生下的乌鸡蛋,很多要随母长出羽翮。

驱趁制不禁,喧呼山腰宅。踏藉盘案翻,终日憎赤帻。

驱趁:驱赶。《重过何氏》(杜甫):“花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。”《琵琶》(唐):“海神驱趁夜涛回,江娥蹙踏春冰裂。”

制不禁:控制不住。《长安客感》(唐-雍陶):“客泪如危叶,长悬零落心。况是悲秋日,临风制不禁。”

踏藉:同“踏籍”。践踏;踩踏。《朝野佥载》(唐-张鷟):“内载钱抛之,更相踏籍,老少死者非一。”《旧唐书-窦建德传》:“会云雾昼晦,两军不辨,隋军大溃,自相踏藉,死者万余。”

盘案:盛食器物盘和案的统称。《轻薄篇》(晋-张华):“盘案互交错,坐席咸喧哗。”

赤帻(zé):赤色头巾。《搜神记》卷18(晋-干宝):“安阳城南有一亭,夜不可宿;宿,辄杀人。书生明术数,乃过宿之。…须臾,复有一人,冠赤帻者,呼亭主。…曰:'冠赤帻来者谁?’曰:'西舍老雄鸡父也。’”后因以“赤帻”借指雄鸡。

大意:俺在山腰居处大声暄呼驱赶,也没法子将它们驱赶开。它们到处践踏,盘碟都被弄翻,俺整天厌恶这些雄鸡。

课奴杀青竹,塞蹊使之隔。墙东有隙地,可以树高栅。

避热时来归,问儿所为迹。织笼曹其内,令入不得掷。

稀间可突过,觜距还污席。

课:督促。《田家》(唐-王绩):“倚床看妇织,登垄课儿锄。”《寓居永定精舍》(唐-韦应物):“聊租二顷田,方课子弟耕。”

塞蹊:杜塞蹊径。

隙地:空地。《左传》哀公十二年:“宋郑之间,有隙地焉。”《旧侯家》(唐-罗邺):“岁月不知成隙地,子孙谁更系殊功。”

掷:腾跃。《晚题江馆》(唐-周贺):“澄波月上见鱼掷,晚径叶多闻犬行。”(鱼可以“掷”,鸡也可以“掷”。)

稀间:同“希间”。稀疏之处;空隙。《上林赋》(汉-司马相如):“捷垂条,掉希间。”李善注引张揖曰:“捷持悬垂之条,掉往著稀疏无支之间也。” 《爱笋》(南宋-陈造):“稀间只称佳月照,劲处差耐清风触。”

觜距:禽鸟的嘴和爪甲。《吴都赋》(晋-左思):“羽族以觜距为刀铍,毛群以齿角为矛铗。”《续薛令之题壁》(唐-李隆基):“啄木觜距长,凤皇羽毛短。”

大意:让奴仆砍些青竹,杜塞小路把鸡隔开。墙东还有块空地,可以树些高的阑珊。如果它们避热时跃飞过来,问儿该采取啥措施。儿说:再织几个笼子分开放置,让它进入笼子不能跃飞。俺说:如果笼子的间隙太大,乌鸡还是可以挤出,它的觜和爪子还会玷污坐席。

我宽蝼蚁遭,彼免狐貉厄。应宜各长幼,自此均勍敌。

笼栅念有修,近身见损益。明明领处分,一一当剖析。

宽:卸脱,解开。

蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁。《洞箫赋》(汉-王褒):“蝼蚁蝘蜒,蝇蝇栩栩。迁延徙迤,鱼瞰鸟睨。”(鸡吃蝼蚁。)

狐貉(hé):应指狐狸。《齐民要术》:“鸡栖宜椓地为笼,笼内著栈,虽鸣声不朗,而安稳易肥,又免狐狸之患。”(狐狸吃鸡。)

勍(qíng)敌:强敌。《左传》僖公二十二年:“勍敌之人,隘而不列。”《与钟繇书》(魏-曹丕):“真君侯之勍敌,左右之深忧也。”《戊午三月晦》(唐-司空图):“牛夸棋品无勍敌,谢占诗家作上流。”

近身:身边。《易传-系辞下》:“近取诸身,远取诸物。”

损益:盈亏。《易经-损》:“损刚益柔有时,损益盈虚,与时偕行。”

处分:决定;吩咐;指挥。《晋书-王彪之传》:“及简文崩,群臣疑惑,未敢立嗣。或云,宜当须大司马处分。”《晚兴》(宋-杨万里):“处分新霜且留菊,辟差寒日早开梅。”《晋书-王敦传》:“敦以处分失所,自贬为广武将军,帝不许。”

大意:俺解脱了像蝼蚁被鸡骚扰的遭遇,鸡也免却了被狐狸吃掉的厄运。最好按长幼大小分笼,从此以后各自势均力敌。俺考虑修建鸡笼和高栅,近身就可以显现出好处。(宗文说)已得到了明确的吩咐,当一一认真分析贯彻。”

不昧风雨晨,乱离减忧戚。其流则凡鸟,其气心匪石。

风雨晨:《风雨》(诗经):“风雨如晦,鸡鸣不已。”序:“思君子也。乱世则思君子,不改其度焉。”

忧戚:忧愁悲戚。《杂诗》(魏-曹植):“春思安可忘,忧戚与我并。”

凡鸟:普通的鸟;借指庸才。《为曹洪与魏文帝书》(汉-陈琳):“鸿雀戢翼于污池,亵之者固以为园囿之凡鸟。”《江园书事寄卢纶》(唐-司空曙):“艳花那胜竹,凡鸟不如蝉。”

匪石:非石。喻贞洁自守心志坚定。《柏舟》(诗经):“我心匪石,不可转也。”孔颖达疏:“言我心非如石然,石虽坚尚可转,我心坚不可转也。”《晋书-王导传论》:“实赖元宰,固怀匪石之心。

大意:早晨虽有风雨它照常鸣叫,它使俺在乱离中减少了忧戚。其品级只是凡鸟而已,其气节却坚不可转。

倚赖穷岁晏,拨烦去冰释。未似尸乡翁,拘留盖阡陌。

岁晏:人的暮年;一年将尽时。《望荆山》(梁-江淹):“岁晏君如何,零泪沾衣裳。”《赠崔郎中宗之》(唐-李白):“岁晏归去来,富贵安可求!”《观刈麦》(唐-白居易):“吏禄三百石,岁晏有余粮。”

拨烦:处理繁多的事务。《汉书-龚胜传》:“上知胜非拨烦吏。”《后汉书-胡广传》:“广才略深茂,堪能拨烦。”《送许少卿出守邠州》(宋-韩驹):“次卿卧听朝鸡久,请试从来拨烦手。”

冰释:冰溶化消失;像冰溶解消散;喻嫌隙、怀疑、误会等消除。《文选序》(梁-萧统):“冰释泉涌,金相玉振。”《故吏部侍郎元公碑铭》(唐-张说):“先儒未谕,一览冰释。”《邻霄台》(唐-惠顗):“长啸视大荒,烦襟尽冰释。”

尸乡翁:指祝鸡翁。《列仙传-祝鸡翁》卷上:“祝鸡翁者,洛人也。居尸乡北山下。养鸡百余年。鸡有千余头,皆立名字。暮栖树上,昼放散之。欲引呼名,即依呼而至。卖鸡及子得千余万,辄置钱去。之吴作养鱼池。后升吴山,白鹤孔雀数百,常止其傍。”

拘留:拘束留滞。《郡中每晨兴辄见群鹤东飞至暮…》(唐-张九龄):“却念乘轩者,拘留不得飞。”《思亲汝州作》(宋-黄庭坚):“岁晚寒侵游子衣,拘留幕府报官移。”

阡陌:田界;田间小路;田野,田亩。《史记-秦本纪》:“(商鞅)为田开阡陌。”司马贞索隐引《风俗通》:“南北曰阡,东西曰陌。河东以东西为阡,南北为陌。”《桃花源记》(东晋-陶潜):“阡陌交通,鸡犬相闻。”《豪士赋》(晋-陆机):“援旗誓众,奋于阡陌之上。”

大意:俺要依赖这些鸡度过晚年(或年关),(修建笼栅后)这些鸡引起的烦恼如冰熔化一样全部消失。俺不能像祝鸡翁一样随意离去,俺羁留此处还因为有田亩要照看。

这首诗共36句。首10句写树鸡栅之因。从“吾衰”写起。因“吾衰”只好“旅次”,可“旅次”确实“崩迫”。听说乌鸡可治病,春天生蛋孵出“白翮”。这么多鸡到处“蹋藉”,把家搞得乱七八糟。俺在家里大声“暄呼”也驱不散。(因吾衰需要鸡,可鸡在家里乱跑很烦人。所以要催儿子“树鸡栅”。理由充分。)接着10句记树鸡栅之事。先是叫仆人砍些竹子,在墙东空地树个栅栏。可鸡是会“掷”的。如果避热时鸡飞过阑珊咋办?儿子说,织几个竹笼,把鸡圈在鸡笼里让它“不得掷”。这是个办法。只是如果竹笼织得空隙太大,它还是“可突出”。一旦它“突出”竹笼,“掷”过竹栅,不还是来“污席”?(杜甫想得很仔细。)“我宽”8句是父子对话。老子说:俺解脱了“蝼蚁遭”,鸡也免除了“狐狸厄”。鸡也能长幼有序,笼子里势均力敌。这鸡笼鸡栅一修,眼见有好处。儿子说:俺听明白了,一一任真研究贯彻。“不昧”6句赞笼中之鸡。你在风雨之晨按时鸣叫。你在乱离之中减俺忧戚。论品类你只是凡鸟。论气节你坚如磐石还不轻易转动。俺要依赖你度过晚年。修建了笼栅之后俺与你也冰释前嫌。末2句收结。照应首2句。俺虽养鸡但不是祝鸡翁,俺“拘留”夔州,还因为有田亩照看。

0000
评论列表
共(0)条