古希腊单词数量:达到英国18世纪水平,中国与之无法相比
从荷马史诗始,古希腊开始了长篇大论,动辄数十万文字的著作不断涌现,比如《希波格拉底文集》、《几何原理》等单词数量都在20万左右,还有部分著作单词数量更为惊人。
更为重要的是,这些书籍不是简单的文字堆砌,而是逻辑学强、结构完整、书面语言书写的专业书籍,因此这就更为惊人了。
问题在于:构成著作的基本单位是单词(或文字),那么古希腊语该有多少单词呢?不完全的考证结果显示,古希腊语的单词数量,已经达到了18世纪英语的水平,中国与之无法相比,甚至可以说是秒杀中国。
古希腊语单词数量
关于古希腊语单词数量,如今没有一个权威的统计,只能做不完全的考证,下面以中西学者编撰的字典来大致说明。
上个世纪,中国商务印书馆出版,罗念生、水建馥编撰的《古希腊语汉语词典》,一共1100多页,收词50000多。
2021年,英国剑桥大学出版,两卷本《剑桥希腊语词典》,收录了来自90位作者的约37000个古希腊单词,共1500页。
1996年,英国推出的《牛津希腊语英语词典》,总计2400多页,具体单词数量没有查到,但以上述来看,估计不会低于五万。值得一提的是,1968年版的《牛津拉丁语英语词典》,比牛津希腊语词典规模略小,2100多页。
因此,古希腊词单词量至少有5万个。其实,以荷马史诗、亚里士多德文集等文字数量来看,古希腊这个单词数量还是非常可信的。
堪比18世纪的英国
18世纪之前,英语的单词数量,其实很难搞清楚,因为英国缺少字典。直到18世纪,英国才出现第一本正式的英文辞典——《约翰逊字典》。
1604年,英国罗伯特·考德雷出过一本《词汇表》,但只收录了2500个单词。
1755年,英国文学家塞缪尔·约翰逊编撰的《约翰逊字典》出版,成为第一部正式的英文辞典。该字典收录40000多个单词,并用114000条引语来说明它们的含义。这个数据大致可信,因为此后150年人类突飞猛进的发展,1900年时英语词汇量变成二十多万。
以此来看,古希腊语的单词数量,应该超过了1755年时的英语。工业革命发生在十八世纪六十年代,换言之古希腊语的单词量,超过工业革命前夕、基本已经日不落的英国,这一点真让人难以置信。
由于字母文字与汉字不同,新事物出现时就需要造字(故而英语一直在膨胀,如今已经超过200万个单词,那么该怎么背单词),但古希腊时物质文明肯定不如此时的英国,那么或许可以说古希腊文明的内涵还超过了此时的英国!
其实,除了英国,18世纪的欧洲其他国家,其单词数量都不高。也就是说,古希腊语单词数量至少可以说等同于工业革命之前的欧洲各国。古希腊如此“早熟”,这是不是不可思议?更为重要的是,如今欧洲各国的第一部字典,基本都是与汉语对译的字典,原因何在?
最后,关于本文话题,还有三点值得一提:
首先,与古希腊单词数量相比,中国的可谓不值一提。甲骨文4500个文字,东汉《说文解字》收录9353个,三国《广雅》18150个,北宋《类编》33190个,《康熙字典》46933个。换言之,古希腊单词数量超过中国清朝时的,厉害如斯,让人倒吸一口凉气!
其次,莎士比亚(1564年—1616年)作品所用单词一共29066个。但100多年后出现的《约翰逊字典》才4万多个,那么莎士比亚已用3万个单词写作了?更为重要的是,现代受过良好教育的英美人士,大概只掌握3万个单词,莎士比亚涉及单词这么多,大众能读得懂吗?
第三,古希腊单词数量5万,18世纪英语才4万多,其他国家甚至更少,其中拉丁语不超过5万单词,为何1500多年后的欧洲单词数量反而不如古希腊的?显然,就单词数量而言,欧洲语言不仅没有进步,反而是大大的退步了,这违背了正常进化规律,原因何在?
- 0004
- 0000
- 0000