岑参五律《送四镇薛侍御东归》读记
岑参五律《送四镇薛侍御东归》读记
(小河西)
送四镇薛侍御东归
相送泪沾衣,天涯独未归。将军初得罪,门客复何依。
梦去湖山阔,书停陇雁稀。园林幸接近,一为到柴扉。
此诗作于天宝十五载(756)。时岑参为“大理评事,摄监察御史,领伊西北庭度支副使。”四镇:贞观二十二年,唐军进驻龟兹国后,将安西都护府移至龟兹国都城(今库车)。在龟兹、焉耆(今焉耆西南)、于阗(今和田西南)、疏勒(今喀什)四城建置军镇,此即早期安西四镇。后安西四镇时置时罢,军镇曾有变动。开元六年,任命汤嘉惠为四镇节度经略使,也称四镇节度使或安西节度使,常驻龟兹。薛侍御:名不详。
将军:指封常清。天宝十四载十二月十八日封常清被斩。【《资治通鉴》天宝十四载十二月:“癸卯,遣令诚赍敕(持诏)即军中斩仙芝及常清。”】
门客:指寄食于权贵门下的食客。先秦楚国春申君,赵国平原君,魏国信陵君,齐国孟尝君等都有不少食客。此借指幕僚。封常清回朝前身兼四镇及北庭节度使。薛为四镇幕僚,岑为北庭幕僚,均为封常清幕僚。
陇雁:陇山之雁。《陇头水》(唐-沈佺期):“陇山飞落叶,陇雁度寒天。”古人常以“雁书”喻书信。《千里思》(李白):“鸿雁向西北,飞书报天涯。”《秋日荆南送石首薛明诗》(杜甫):“岁满归凫舄,秋来把雁书。”
园林:借指故乡。《过故人旧宅》(唐-王乔):“故人轩骑罢归来,旧宅园林闲不开。”
诗意串述:这首诗前联写送别。送君东归俺泪水沾衣,只剩俺一人天涯未归。(封常清被杀后,其在四镇及北庭的幕僚有些东归。岑参因故暂未归。)中二联写泪沾衣之由。封将军刚刚获罪被斩,咱们作为幕僚又何处可依?山高水远,只能梦中归去。书信已停,陇雁已稀。末联嘱语。有幸咱俩故乡不远,请您去一次俺家“柴扉”。
0000
评论列表
共(0)条相关推荐
- 0000
- 0000