书城传记翻译家周作人论
15810100000023

第23章 神话与神话学:意在荒诞之外

1901年,周作人入南京水师学堂学习。学堂设有数学、物理、化学等“洋文课程”,但所有这些并没有真正引起他的兴趣。如果说几年的学堂生活在某一方面使他有所受益的话,那就是他得到了英语这块“敲门砖”,因为正是靠了这块“敲门砖”,他才能有机会将自己的杂览与杂学的范围进一步扩大到更广阔的领域。

1906年,周作人被政府派往日本学习土木工程,然而一到那里,他却全身心地开始为自己营造起一座“象牙之塔”。他如饥似渴地读了戴恩的《英国文学史》和该莱的《英国文学里的古典神话》,并第一次从中获得了神话方面的基本知识。这以后,他便与神话结下了不解之缘,又买来了安德鲁?朗的《习俗与神话》和《神话仪式与宗教》、阿波罗多斯的原典、福克斯(W.S.Fox)与洛兹(H.J.Rose)的专著、哈理孙女士的希腊神话论考及宗教各书等等,再往后便是对神话的大量介绍和翻译了。

周作人在希腊神话译介方面的情况上文中已作了详细的介绍,这里我们再来看一看他对神话学的具体考察与研究。

一般认为,神话的价值主要表现在两个方面:一是民俗学上的研究价值,即神话中的看似荒诞的故事实则是先民生活的真实写照,神话的研究具有普遍意义,它可以帮助我们了解整个人类从幼稚走向成熟的进化过程;二是文学上的研究价值,这也是周作人最关注的一个方面。

关于神话的文学艺术价值,周作人指出,神话一类大同小异的东西依照其性质大致可划分为4种:一、神话(Myth),二、传说(Leg end),三、故事(Anecdote),四、童话(Fairy tale)。神话与传说形式相同,但前者是宗教的,讲的是神的故事,后者是历史的,讲的是人的故事;传说与故事也相同,但前者是历史的,讲的是半神的英雄,后者是传记的,讲的是人间的英雄。这三者可以归作一类,其中人与事并重,与更具有文学性的童话的重事不重人有所不同。

关于神话中的怪诞现象,周作人也作了详细的介绍。

对神话的解释有退化与进化新旧两大派别,其中又可细分为5家:在退化说中,历史学派认为一切神话皆源于历史事实,因年代久远而遂致讹传流为怪诞,譬喻派认为神话假借具体事物,寄托抽象的道德教训,因传论失其本意而成为怪诞故事,神学派认为所有神话皆为《圣经》故事的种种繁衍形式,言语学派在4派中最有势力,认为神话皆起源于“言语之病”,用自然现象来解释神话中的一切怪诞故事;进化说中的人类学派以人类学(Anthropology)为依据,证明一切神话均起源于习俗,这是一种立论最为有力的神话解释学派,关于这一学派及其发起人安德鲁?朗,周作人曾不止一次地作过详细的介绍。周作人对神话的考察力求全面地将西方有关神话的研究方法及现状系统地介绍给国人,以促进国内的神话研究健康地发展。

周作人指出,我们所以要研究神话,就是要懂得祖先的思想和故事,此外我们以文学的眼光来研究神话,也是极有价值的,又从心理上来看,那更是不可漠视了,所以我对于神话与对于其他科学是一样看重的。

还有一点值得注意的是,在对神话问题的考察过程中,周作人不仅将达尔文的进化论学说引入其中,而且还介绍了弗洛伊德的心理分析学说,这在当时不能说不是一种相当超前的新朝。

周作人对神话的杂览与研究当然不能排除个人爱好这一因素,但就客观上而言,他对神话的总体性介绍以及所翻译的大量希腊神话作品,所有这些无疑增加了一般人对神话的正确认识,并对我国的神话学研究起到了拨乱与推进作用。