首页资讯诗词歌赋杜甫七律《白帝》读记
845383

杜甫七律《白帝》读记

紫网2023-10-15 14:22:360

杜甫七律《白帝》读记

(小河西)

白帝

白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。高江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。

戎马不如归马逸,千家今有百家存。哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村?

此诗作于永泰二年(766)秋。时杜甫客居夔州。白帝城在奉节县以东,瞿塘峡口北岸的白帝山上。

白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。高江急峡雷霆斗,古木苍藤日月昏。

云出门:或远望实景。《白帝城怀古》(唐-陈子昂):“古木生云际,孤帆出雾中。”《早发白帝城》(唐-李白):“朝辞白帝彩云间。”《醉为马坠诸公携酒相看》(杜甫):“白帝城门水云外,低身直下八千尺。”《上白帝城》(杜甫):“白帝空祠庙,孤云自往来。”

急峡:峡口风急(也指峡下浪急)。《入宅》(杜甫):“峡口风常急,江流气不平。”

雷霆:震雷,霹雳。《易-系辞上》:“鼓之以雷霆,润之以风雨。”《赠张相镐》(唐-李白):“虎将如雷霆,总戎向东巡。”

日月昏:日月昏暗。《代苦热行》(南北朝-鲍照):“日月有恒昏,雨露未尝晞。”

大意:白帝城中,云雾缭绕;白帝城下,大雨倾盆。(句法似民歌。)倾盆大雨中,江峡风急浪高,似雷霆震怒;山上古木苍藤,使日月昏暗。(雨中之景。“斗”,“昏”二字,或有所指。高江对急峡,古木对苍藤,对偶工稳;雷霆和日月,上下相对。上句如千军万马,下句则荒寂凄凉。)

戎马不如归马逸,千家今有百家存。哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村?

戎马:战马。喻战争。《李陵录别诗》(魏晋):“戎马悲边鸣,游子恋故庐。”《登岳阳楼》(杜甫):“戎马关山北,凭轩涕泗流。”《送辽阳使还军》(唐-李益):“二月戎马息,悠悠边草生。”

归马:归马放牛。把作战用的牛马牧放。喻战争结束。《尚书-武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”《野田行》(唐-张碧):“愿得华山之下长归马,野田无复堆冤者。”《没蕃故人》(唐-张籍):“无人收废帐,归马识残旗。”

哀哀:悲伤不已的样子。《九叹-逢纷》(汉-刘向):“声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。”《古风》(唐-李白):“三十六万人,哀哀泪如雨。”

诛求:强制征收。《左传-襄公三十一年》:“以敝邑褊(biǎn)小,介于大国,诛求无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。”《东屯北崦(yān)》(杜甫):“盗贼浮生困,诛求异俗贫。”《咏安仁宰捣蒜》(唐-蒋贻恭):“安仁县令好诛求,百姓脂膏满面流。”

恸哭:失声痛哭。《搜神记》(晋-干宝):“彦见之,抱母恸哭,绝而复苏。”《哭殷遥》(唐-王维):“负尔非一途,恸哭返柴荆。”

秋原:秋日的原野。《为临川王九日侍太子宴》(梁-沈约):“云轻寒树,日丽秋原。”《登裴秀才迪小台》(唐-王维):“落日鸟边下,秋原人外闲。”

大意:战场上的战马不如放归荒原后安逸。经过战乱千户人家只剩百家仍存。(十室九空。)可怜的寡妇,已被强制征求到一无所有。痛哭的声音回荡在在秋天原野每个乡村。

此诗前二联写白帝城云雨之景。高江急峡,风急浪高,古木苍藤,日月昏暗,既是实景,也喻唐代社会的战乱动荡。(前二联一拙一工,有错落跌宕之美。)后二联写荒村的萧条凄凉。荒原上看到战场上归来的无主之马。闲逸的归马背后或是主人已血洒战场。寡妇的悲哀,不仅是丈夫或已在战乱中丧生,还被征求到一无所有。恸哭的声音也不知来自何地何村。前二联是一幅狂风暴雨的峡江图景;后二联是一幅满目创痍的荒村图画。

0000
评论列表
共(0)条