首页资讯古文国学《菜根谭》《百喻经今译》
841929

《菜根谭》《百喻经今译》

易兴堂图书馆易兴堂图书馆2023-07-29 11:59:100

《菜根谭》

爱重反为仇薄极反成喜

千金难结一时之欢,一饭竟致终身之感。盖爱重反为仇,薄极反成喜也。

【译文】人与人之间的相处如不投机,即使你拿出价值千金的重赏或恩惠,也难以打动对方的心而跟你合作;一个人假如有良心而又非常知恩重道,即使是你在他穷困时给他吃一顿饭的小小恩惠,他也必然一生不忘此事,永远心存感激回报之心。另外,人间还有一种微妙的心理现象:就是当你爱一个人爱到极点时,如果一不小心感情处置不当,就会翻脸成仇;还有就是平日你非常不重视的一些人,只要你某日突然对他们施一点小惠,他们就会受宠若惊而对你表示好感。

藏巧于拙 寓清于浊藏巧于拙,用晦而明,寓清于浊,以屈为伸,真涉世之一壶,藏身之三窟也。

【译文】一个人的为人宁可装得笨拙一点不可显得太聪明,宁可收敛一点不可锋芒毕露,宁可随和一点不可太自命清高,宁可退缩一点不可太积极前进,这才是立身处世最有用的救命法宝,这才是明哲保身最有用的狡兔三窟。

盛极必衰 剥极必复衰飒的景象就在盛满中,发生的机缄即在零落内。故君子居安宜操一心以虑患,处变当坚百忍以图成。

【译文】大凡一种衰败的现象往往是很早就在得意时种下祸根,大凡一种机运的转变多半是在失意时就已经种下善果。所以一个有才学有修养的君子,当平安无事时,要留心保持自己的清醒理智,以便防范未来某种祸患的发生;一旦处身于变乱灾难之中,就要拿出毅力咬紧牙关继续奋斗,以便策划未来事业的最后成功。

《百喻经今译》

猕猴喻

昔有一猕猴为大人所打,不能奈何,反怨小儿。

凡夫之人,亦复如是。先所瞋人,代谢不停,灭在过去。乃于相续后生之法,谓是前者,妄生瞋忿,毒恚弥深。如彼痴猴为大人所打,反瞋小儿。

【今译】从前有一个猕猴,常常被大人敲打,它没有办法,反而抱怨小孩。

世间愚人也就是这样的。先前所瞋怪、怨恨的人,由于岁月不停地迁流,已经在过去逝世了。可是却把这些怨气迁怒于他的后人,在后人面前进行报复,生出不应有的瞋恨心来,而且恶毒的怨气非常地深。正像那愚蠢的猴子被大人打了却瞋怪小孩一样。

月蚀打狗喻

昔阿修罗王见日月明净,以手障之。无智常人,狗无罪咎,横加于恶。

凡夫亦尔。贪瞋愚痴,横苦其身,卧棘刺上,五热炙身,如彼月蚀,枉横打狗。

【今译】从前阿修罗王看到太阳和月亮那么光明清净,便伸出手来把它遮住。那些没有智慧的人,不知道狗在月蚀的事上本是无罪过,认为月亮是被天狗吃了,遇到月蚀的时候,把罪过横加在狗身上去打狗。

世间凡夫也是这样。不知道由于贪、瞋、愚痴不明事理,才使自身受各种苦,却睡在有刺的荆棘上,或者在烈日下曝晒四肢,周围点起火来烤炙折磨自己的身子,想用这些苦行来除掉烦恼。这正像在月蚀时把罪过冤枉地横加在狗身上一样。

0000
评论列表
共(0)条